|
语言中的故事2[12-2]文章
- 2005-12-30 13:20:00
|
|
5.cat's paw 被他人利用的人;受人愚弄者 cat's paw 也坐cat's-paw或catspaw,字面意思“猫爪子”,出典17世纪法国著名的寓言作家拉·封丹的《猴子与猫》。讲的是狡猾的猴子哄骗头脑简单的猫...>>查看全文
|
|
|
寓言故事3[12-2]文章
- 2005-12-30 13:19:00
|
|
9.john bull(s)约翰牛;英国佬 “约翰牛”是英国人的绰号,意义是english nation,the typical englishmen.这个雅号是英国人自己取的,出自16世纪英国著名作家兼宫廷御医约翰·阿布斯诺特(John...>>查看全文
|
|
|
英语典故[12-3]
- 2005-12-30 13:18:00
|
|
1.a dog in the manger占着茅坑不拉屎的人 出自《伊索寓言》(Aesop's Fables),有一篇狗站马槽的故事,说的是一头狗躺在堆满稻草的马槽里,狗是不吃草的动物,而当...>>查看全文
|
|
|
中国谚语警句中英文对照版[12-3]
- 2005-12-30 13:18:00
|
|
蚌相争,渔翁得利: two dogs fight for a bone, and
玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut f...>>查看全文
|
|
|
一网打尽[12-7]
- 2005-12-30 13:17:00
|
|
Easy come, easy go.
来也匆匆,去也匆匆。
Eat to live, but not live to eat.
人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。
Empty vessels make the greatest soun...>>查看全文
|
|
|
二网打尽[12-7] 文章
- 2005-12-30 13:15:00
|
|
Send a wise man on an errand, and say nothing to him.
智者当差,不用交代。
Set a thief to catch a thief.
以贼捉贼。
Short accounts make long friends. ...>>查看全文
|
|
|
work and study[12-8]文章
- 2005-12-30 13:14:00
|
|
Nothing in all the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity. -Martin Luther King Jr.
世界上再也没有比纯粹的无知和认真的...>>查看全文
|
|
|
culture and education[12-8]文章
- 2005-12-30 13:12:00
|
|
The roots of education are bitter, but the fruit is sweet. -Aristotle
教育的根是苦涩的,但其果实是香甜的。 -亚里士多德
The thinker dies; but his thoughts are beyond...>>查看全文
|
|
|
实用成语英译大全
- 2005-12-30 13:11:00
|
|
爱屋及乌Love me, love my dog. 百闻不如一见Seeing is believing. 比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the bes...>>查看全文
|
|
|
语言中的故事2[12-2]
- 2005-12-30 13:10:00
|
|
5.cat's paw 被他人利用的人;受人愚弄者 cat's paw 也坐cat's-paw或catspaw,字面意思“猫爪子”,出典17世纪法国著名的寓言作家拉·封丹的《猴子与猫》。讲的是狡猾的猴子哄骗头脑简单的猫...>>查看全文
|
|
|
中国谚语警句中英文对照版
- 2005-12-30 13:09:00
|
|
鹬蚌相争,渔翁得利: two dogs fight for a bone, and
玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut&nbs...>>查看全文
|
|
|
寓言故事3[12-2]
- 2005-12-30 13:09:00
|
|
.john bull(s)约翰牛;英国佬 “约翰牛”是英国人的绰号,意义是english nation,the typical englishmen.这个雅号是英国人自己取的,出自16世纪英国著名作家兼宫廷御医约翰·阿布斯诺特(John ...>>查看全文
|
|
|
英语典故
- 2005-12-30 13:08:00
|
|
1.a dog in the manger占着茅坑不拉屎的人 出自《伊索寓言》(Aesop's Fables),有一篇狗站马槽的故事,说的是一头狗躺在堆满稻草的马槽里,狗是不吃草的动物,而当...>>查看全文
|
|
|
一网打尽[12-7]
- 2005-12-30 13:07:00
|
|
Easy come, easy go.
来也匆匆,去也匆匆。
Eat to live, but not live to eat.
人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。
Empty vessels make the greatest sound...>>查看全文
|
|
|
二网打尽[12-7]
- 2005-12-30 13:05:00
|
|
Send a wise man on an errand, and say nothing to him.
智者当差,不用交代。
Set a thief to catch a thief.
以贼捉贼。
Short accounts make long friends. ...>>查看全文
|
|