新版美剧
新版美剧
英语听力
英语听力
经典美剧
经典美剧
英文名著
英文名著
蝙蝠英语学习网 英语翻译辅导
翻译辅导
英语考试题库
考试题库
英语阅读进阶
阅读进阶
下载中心
下载中心
您当前的位置:首页 -> 专项辅导 -> 翻译 -> 经典文化
行香子

专题辅导

英语影音范听


点击进入论坛
日期:2006-7-19 23:22:26
3个月讲一口流利英语,100%保证!点击进入

长夜迢迢,落叶萧萧,纸窗儿不住风敲。茶温烟冷,炉暗香销,正小庭空,双扉掩,一灯挑。
How long the night is! So far away from the daybreak!
I listen the falling leaves whistling with the strong wind
And the wind knocking the window repeatedly
Tea is still warm, but the mist has been cold
Stove has dimmed, and the sweet-smelling is gone
In the vacant room with doors closed
Only a light is burning

愁也难抛,梦也难招,拥寒衾睡也无聊。凄凉境况,齐作今宵,有漏声沉,铃声苦,雁声高。
Sorrow is difficult to throw off
And dream is hard to beckon
All the dreary conditions gather at this night
Under a thin cover, I feel so bored
Listening water dripping one drop by one drop
Wind ring playing a bitter melody
And wild goose singing in the high sky

6小时掌握学英语的秘诀!——点击看答案
上一篇:诗经版"毕业生"主题曲翻译 下一篇:“往事并不如烟”的译法
同泽网络旗下----蝙蝠英语学习网

电话:13816796508 传真:021-57661889 请注明蝙蝠英语学习网收; 邮件:binvor@126.com powered by 英语学习Binvor.com
QQ:805349465 友情链接QQ:47301313;CopyRight @ 蝙蝠英语学习网 沪ICP备05042776号  
com/stat.php?id=210421&web_id=210421' language='JavaScript' charset='gb2312'>