新版美剧
新版美剧
英语听力
英语听力
经典美剧
经典美剧
英文名著
英文名著
蝙蝠英语学习网 英语翻译辅导
翻译辅导
英语考试题库
考试题库
英语阅读进阶
阅读进阶
下载中心
下载中心
您当前的位置:首页 -> 应用英语 -> 生活英语
茶的佛文化:菩提老祖解乏的妙药

专题辅导

英语影音范听


点击进入论坛
日期:2007-6-12 10:56:41
3个月讲一口流利英语,100%保证!点击进入

当中国的僧人开始巡游日本时,茶的文化也开始了传送。当葡萄牙人航海去了中国后,茶的文化开始在世界各地广泛流传了……

As Buddhist priests start to move around China and Japan, the spread of cultivation and tea drinking follows them. Tea drinking catches on.

The Indian and Japanese legends both attribute it to Bodhidharma the devout Buddhist priest who founded Zen Buddhism. The Indian legend tells how in the fifth year of a seven year sleepless contemplation of Buddha he began to feel drowsy. He immediately plucked a few leaves from a nearby bush and chewed them which dispelled his tiredness. The bush was a wild tea tree.

The first mention of tea outside China and Japan is said to be by the Arabs in 850 AD and it was they who were reputed to have brought it to Europe via the Venetians circa 1559. However, it is the Portuguese and Dutch who claim the credit bringing tea and tea drinking to Europe.  

The Portuguese opened up the sea routes to China, some say as early as 1515. Jesuit priests travelling on the ships brought the tea drinking habit back to Portugal, while the sailors manning the ships encouraged the Dutch merchants to enter the trade. Subsequently a regular shipment of tea to ports in France, Holland and the Baltic coast was set up in 1610.

England entered the trade via the East India Company, or the John Company as it was known, in the mid to late 17th Century.

重点词汇

catch on v. 流行 Bodhidharma n. 菩提达摩(印度僧人,中国佛教禅宗的始祖)

6小时掌握学英语的秘诀!——点击看答案 上一篇:世界七大奇观:除金字塔之外还有? 下一篇:历史上的真实:记录水门事件的照片
同泽网络旗下----蝙蝠英语学习网

电话:13816796508 传真:021-57661889 请注明蝙蝠英语学习网收; 邮件:binvor@126.com powered by 英语学习Binvor.com
QQ:805349465 友情链接QQ:47301313;CopyRight @ 蝙蝠英语学习网 沪ICP备05042776号  
com/stat.php?id=210421&web_id=210421' language='JavaScript' charset='gb2312'>